Авторизация
 
  • 13:34 – Как вступить в наследство? 
  • 13:30 – Особенности ограждений с вытяжной лентой 
  • 13:41 – Геология под проектирование в Москве 
  • 15:07 – Полезные рекомендации по написанию дипломной работы 

Апостиль документов

Правила апостилирования документов


Люди, прибегающие к услугам перевода, нередко заинтересованы в сопутствующих сервисах. Например, в проставлении штампа апостиль. Эта необходимость обусловлена заграничной поездкой. Благодаря наличию этой печати в документе подтверждается его подлинность. То есть его можно легально подавать в зарубежные официальные органы.



Апостиль документов


Каким образом осуществляется эта процедура? Каковы основные требования нужно выполнить заявителю, чтобы успешно ее осуществить? В данной публикации мы постарается ответить на эти вопросы.


В большинстве случаев апостиль ставят в оригинале. Однако бывают ситуации, когда это запрещено делать. Речь идет о личной документации (паспорт, свидетельство о рождении и т.д.). Тогда придется сделать копию, после чего нотариально ее заверить.


Замечание


Иногда формальные ограничения полностью отсутствуют. Это означает, что человек сам может выбрать документ для последующего апостилирования (оригинал либо копию). Но мы рекомендуем поступить иначе. Подайте запрос в учреждение, куда вы впоследствии будете подавать бумаги и выясните все требования, чтобы в дальнейшем не возникло недоразумений. К примеру, для визита во Францию или Голландию понадобится поставить два апостиля.


Полезная информация для клиентов


От типа документа зависят сроки рассмотрения заявок. Например, апостиль на диплом или аттестат ставят в течение 45 дней. Это обязанность входит в компетенцию Министерства образования. А вот Минюст обычно рассматривает заявки в течение недели. Для ускорения процедуры достаточно заверить копию у нотариуса. После чего подать заявку в министерство юстиции.


Особенности процесса также определяются инстанцией, выдавшей документ. Например, свидетельства получают в ЗАГСе. Поэтому для данного типа документов можно проставить апостиль исключительно в регионе выдачи. Таковы правила. Но часто люди территориально находятся очень далеко. Гораздо проще сделать перевод. А потом нотариально его заверить. В результате можно уладить остальные формальности в текущем регионе проживания.


Следует знать, что если был апостилирован оригинал, то это значит, что вы можете легально использовать документ в любой стране, которая подписала Гаагское соглашение. А вот с копией ситуация обстоит сложнее. Там уже нужно подробно анализировать сложившуюся ситуацию.


Вывод


Для качественного и универсального решения подобных вопросов обращайтесь за помощью в бюро переводов.



рейтинг: 
Оставить комментарий
  • Комментируют
  • Сегодня
  • Читаемое
Мы в соцсетях
  • Вконтакте
  • Facebook
  • Twitter